Observand dezvoltarea blogului de-a lungul celor doi ani de existenta, doresc a-mi exprima curiozitatea de a sti daca cititorii mei vor sa facem o schimbare, daca da cum anume, ce subiecte v-au placut cel mai mult, ce ati vrea sa citit mai mult, unde ar trebui corijat, ce va place, ce nu va place.
Pe langa asta, va rog sa bifati cu Da sau Nu la sondajul care este atasat pe peretele blogului referitor la un potential blog in engleza.Datorita, schimbarii peisagistice si mutarii mele(se pare definitive) in regatul cel de peste mari si tari...ar fi frumos sa scriu in engleza, astfel incat si prietenii si cititorii care nu stiu limba romana sa poata citi.Ce spuneti?Le lasam si lor aceasta oroare/placere?
Cum facem?Parasim pentru totdeauna lumea lui alexandros si ne mutam pe meleaguri vestice, mai cunoastem lume sau ramanem aici si mai spargem o samanta, mai radem de unu, de altu?
PS:nu ma mai duce memoria, sa-mi bag ...stiti dumneavoastra ce.Aseara imi veni in minte Noica si Liiceanu, lecturile mele din liceu, si deodata pe nepusa masa, ma trezesc ca nu stiu cum se cheama cercul ala de ganditori cu care se intalnea Noica, si unde a reflectat el asupra logicii lui ares.Mi-a luat 6 minute sa-mi dau seama ca este vorba de Cercul de la Paltinis.
Rusine.
dragostea e ca o căpiță de păi
11 years ago
5 comments:
nu se poate si in romana si in engleza? :d toate ca toate dar unele lucruri suna mai bine in romana
Ar fi o idee.Dar asta ar implica o dubla traducere.O sa mai revin asupra ideii propuse de tine, pentru ca asa este, unele expresii nu prea se pot traduce literar.
Mereu cealata limba pierde chiar si infim ceva imp din mesaj, exact parte sensibila, inefabila! Dupa mine Romana!
si cum facem si cu cei care vor sa citeasca si nu vorbesc romana?
Ca intotdeauna o tragem noi romani, da pe engleza ca asa e mersul lumii! :D dar tot in romana te comentez
Post a Comment